quarta-feira, 29 de setembro de 2010

Eu sou um sino..

Volta e meia eu escuto alguém dizendo que 'sôa' muito. Outro dia um aluno afirmou para Denilton, meu marido:
- Professor, o senhor ‘sôa’ muito, Né?

Ao que ele respondeu:
- É, eu sou um sino, eu 'sôo' muito....

 
Quando ele me contou esse fato, logo me vi inclinada a prestar esses esclarecimentos.

Em Língua Portuguesa, temos os verbos SOAR e SUAR. Observe:

Soar 1 Dar, emitir, produzir som: Soam os sinos. Soava, estridentemente, um apito. Deixara de soar a campainha. vtd 2 Tirar sons de; tanger, tocar em: Cada músico soava seu instrumento, afinando-o. vti e vint 3 Fazer-se ouvir; ecoar, ressoar: Soam ainda, em nossos ouvidos, as palavras vibrantes do orador. Soava solenemente o ângelus. (...)

Suar 1 Exalar suor; transpirar; verter o suor pelos poros da pele: Os trabalhadores suavam. vtd 2 Deitar pelos poros; destilar, verter: Suar sangue. vtd 3 Gotejar, ressumbrar, verter umidade: Suavam as paredes do túnel.

SEGUE AINDA A CONJUGAÇÃO DOS DOIS VERBOS NO PRESENTE DO INDICATIVO:
Contudo, algumas pessoas ainda se atrapalham com esses verbos, e empregam soar no lugar de suar.
Fulano ‘sôa’ muito.
Eu ‘sôo’ muito no verão.

E por aí vai...

Quando quisermos fazer esse tipo de ressalva, sobre os suores, devemos dizer:



Fulano sua muito.
Eu suo muito no verão.

Não saia por aí obrigando as pessoas a emitirem sons....
Todos nós suamos. Até um jegue na bunda sua. Porque não haveríamos de suar também???



Fui!


0 comentários:

Postar um comentário